IMG_9196.JPG
IMG_9196.JPG
Collectif ILWIT
Collectif ILWIT

Rencontre de travail à la BAnQ, Montréal

Collectif ILWIT
Collectif ILWIT

Rencontre de travail à la Maison de la Littérature, Québec

Collectif ILWIT
Collectif ILWIT

Rencontre de travail. Bilan première étape du projet Au nord du Nord

Collectif ILWIT
Collectif ILWIT

Rencontre de travail. Deuxième étape du projet Au nord du Nord

Dorval. Départ vers le Salvador
Dorval. Départ vers le Salvador

Dons et matériel de travail en attente d'enregistrement

Dorval
Dorval

On laisse Montréal sous la neige

Jour 1. -
Jour 1. -

Matin: Conférence de presse à l'Alliance française de San salvador

Jour 1.-
Jour 1.-

Matin: Conférence de presse à l'Alliance française de San salvador

Jour 1.-
Jour 1.-

Après-midi. Première rencontre. Université Don Bosco. On parle du Québec et de nordicité

Jour 1.-
Jour 1.-

Après-midi. Première rencontre. Université Don Bosco. On parle du Québec et de nordicité

Jour 1.-
Jour 1.-

Après-midi. Première rencontre. Université Don Bosco. On parle du Québec et de nordicité

Jour 1.-
Jour 1.-

Après-midi. Première rencontre. Université Don Bosco. On parle du Québec et de nordicité

Jour 1.-
Jour 1.-

Soir: à l'hôtel. Nous préparons les cadeaux, surtout de livres, apportés du Québec pour les enfants salvadoriens

Jour 2.-
Jour 2.-

Performance et création en collaboration avec la communauté. Peinture, dessin, fabrication de piñatas. Plaza Gerardo Barrios San Salvador.

Jour 2.-
Jour 2.-

Performance et création en collaboration avec la communauté. Peinture, dessin, fabrication de piñatas. Plaza Gerardo Barrios San Salvador.

Jour 2.-
Jour 2.-

Performance et création en collaboration avec la communauté. Peinture, dessin, fabrication de piñatas. Plaza Gerardo Barrios San Salvador.

Jour 2.-
Jour 2.-

Performance et création en collaboration avec la communauté. Peinture, dessin, fabrication de piñatas. Plaza Gerardo Barrios San Salvador.

Jour 2.-
Jour 2.-

Rencontres et performances au Lycée Français de San Salvador. On raconte nos œuvres, le Québec et la nordicité.

Jour 2.-
Jour 2.-

Rencontres et performances au Lycée Français de San Salvador. On raconte nos œuvres, le Québec et la nordicité.

Jour 2.-
Jour 2.-

Rencontres et performances au Lycée Français de San Salvador. On raconte nos œuvres, le Québec et la nordicité.

Jour 2.-
Jour 2.-

Rencontres et performances au Lycée Français de San Salvador. On raconte nos œuvres, le Québec et la nordicité.

Jour 2.-
Jour 2.-

Rencontres et performances au Lycée Français de San Salvador. On raconte nos œuvres, le Québec et la nordicité.

Jour 2.-
Jour 2.-

Rencontres et performances au Lycée Français de San Salvador. On raconte nos œuvres, le Québec et la nordicité.

Jour 2.-
Jour 2.-

Rencontres et performances au Lycée Français de San Salvador. On raconte nos œuvres, le Québec et la nordicité.

Jour 3.-
Jour 3.-

Performance dans les jardins de l'Alliance française de San Salvador

Jour 3.-
Jour 3.-

Performance dans les jardins de l'Alliance française de San Salvador

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre et performance avec les groupes de maternelle de l'Externado de San José

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre et performance avec les groupes de maternelle de l'Externado de San José

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre et performance avec les groupes de maternelle de l'Externado de San José

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre avec les groupes secondaire de l'Externado de San José

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre avec les groupes secondaire de l'Externado de San José

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre avec les groupes secondaire de l'Externado de San José

Jour 3.-
Jour 3.-

Ateliers professionnels en création littéraire et en édition à l'Université Don Bosco

Jour 3.-
Jour 3.-

Ateliers professionnels en création littéraire et en édition à l'Université Don Bosco

Jour 3.-
Jour 3.-

Ateliers professionnels en création littéraire et en édition à l'Université Don Bosco

Jour 3.-
Jour 3.-

Ateliers professionnels en création littéraire et en édition à l'Université Don Bosco

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre en soirée entre éditeurs, écrivains et intervenants de la culture

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre en soirée entre éditeurs, écrivains et intervenants de la culture

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre en soirée entre éditeurs, écrivains et intervenants de la culture

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre en soirée entre éditeurs, écrivains et intervenants de la culture

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre en soirée entre éditeurs, écrivains et intervenants de la culture

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre en soirée entre éditeurs, écrivains et intervenants de la culture

Jour 3.-
Jour 3.-

Rencontre en soirée entre éditeurs, écrivains et intervenants de la culture

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de maternelle à la Bibliothèque Nationale Francisco Gavidia

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de maternelle à la Bibliothèque Nationale Francisco Gavidia

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de secondaire à la Bibliothèque Nationale Francisco Gavidia

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de secondaire à la Bibliothèque Nationale Francisco Gavidia

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de secondaire à la Bibliothèque Nationale Francisco Gavidia

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de primaire du Centro Escolar Caserío Colonia El Milagro. Nous étions les invités de l’ONG ConTextos pour la cérémonie d’inauguration de la bibliothèque scolaire mise sur pied grâce à la famille Meza Tinoco, les bienfaiteurs de cette communauté.

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de primaire du Centro Escolar Caserío Colonia El Milagro. Nous étions les invités de l’ONG ConTextos pour la cérémonie d’inauguration de la bibliothèque scolaire mise sur pied grâce à la famille Meza Tinoco, les bienfaiteurs de cette communauté.

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de primaire du Centro Escolar Caserío Colonia El Milagro. Nous étions les invités de l’ONG ConTextos pour la cérémonie d’inauguration de la bibliothèque scolaire mise sur pied grâce à la famille Meza Tinoco, les bienfaiteurs de cette communauté.

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de primaire du Centro Escolar Caserío Colonia El Milagro. Nous étions les invités de l’ONG ConTextos pour la cérémonie d’inauguration de la bibliothèque scolaire mise sur pied grâce à la famille Meza Tinoco, les bienfaiteurs de cette communauté.

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de primaire du Centro Escolar Caserío Colonia El Milagro. Nous étions les invités de l’ONG ConTextos pour la cérémonie d’inauguration de la bibliothèque scolaire mise sur pied grâce à la famille Meza Tinoco, les bienfaiteurs de cette communauté.

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de primaire du Centro Escolar Caserío Colonia El Milagro. Nous étions les invités de l’ONG ConTextos pour la cérémonie d’inauguration de la bibliothèque scolaire mise sur pied grâce à la famille Meza Tinoco, les bienfaiteurs de cette communauté.

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de primaire du Centro Escolar Caserío Colonia El Milagro. Nous étions les invités de l’ONG ConTextos pour la cérémonie d’inauguration de la bibliothèque scolaire mise sur pied grâce à la famille Meza Tinoco, les bienfaiteurs de cette communauté.

Jour 4.-
Jour 4.-

Rencontre avec des groupes de primaire du Centro Escolar Caserío Colonia El Milagro. Nous étions les invités de l’ONG ConTextos pour la cérémonie d’inauguration de la bibliothèque scolaire mise sur pied grâce à la famille Meza Tinoco, les bienfaiteurs de cette communauté.

Jour 4.-
Jour 4.-

Cérémonie d’inauguration de la bibliothèque scolaire du Centro Escolar Caserío Colonia El Milagro.

Jour 4.-
Jour 4.-

Cérémonie d’inauguration de la bibliothèque scolaire du Centro Escolar Caserío Colonia El Milagro.

Jour 4.-
Jour 4.-

Cérémonie d’inauguration de la bibliothèque scolaire du Centro Escolar Caserío Colonia El Milagro.

Jour 4.-
Jour 4.-

À l’intérieur de la nouvelle bibliothèque, les représentants de ConTextos et du Collectif ILWIT sont en compagnie de membres la famille Meza Tinoco, les bienfaiteurs de la communauté du Caserío Colonia El Milagro.

Jour 5.-
Jour 5.-

Speed dating littéraire à l’Alliance française de San Salvador

Jour 5.-
Jour 5.-

Speed dating littéraire à l’Alliance française de San Salvador

Jour 5.-
Jour 5.-

Animation et performance à la médiathèque Albert Camus de l’Alliance française de San Salvador

Jour 5.-
Jour 5.-

Invités d'honneur de l'Alliance française, pour la première édition de la NUIT BLANCHE de San Salvador

Jour 5.-
Jour 5.-

Invités d'honneur de l'Alliance française, pour la première édition de la NUIT BLANCHE de San Salvador

Jour 5.-
Jour 5.-

Invités d'honneur de l'Alliance française, pour la première édition de la NUIT BLANCHE de San Salvador. Ici en compagnie de M. l'ambassadeur d'Allemagne, Heinrich Haupt

Jour 5.-
Jour 5.-

Invités d'honneur de l'Alliance française, pour la première édition de la NUIT BLANCHE de San Salvador. Images par drone de notre participation, diffusées par les organisateurs de l’événement via le WEB

Jour 6.-
Jour 6.-

Visite du site archéologique JOYA DE CERÉN (patrimoine mondial de l'Humanité / UNESCO), en compagnie de Marlon Escamilla, Directeur du département du patrimoine, du Ministère de la Culture salvadorien.

Jour 6.-
Jour 6.-

Visite du site archéologique JOYA DE CERÉN (patrimoine mondial de l'Humanité / UNESCO), en compagnie de Marlon Escamilla, Directeur du département du patrimoine, du Ministère de la Culture salvadorien.

Jour 6.-
Jour 6.-

Visite du site archéologique de San Andrés, en compagnie de Marlon Escamilla, Directeur du département du patrimoine, du Ministère de la Culture salvadorien.

Jour 6.-
Jour 6.-

Michel Noël remet une lettre de salutation fraternelle envoyée par le grand chef Ghislain Picard aux représentants des peuples originels du Salvador. Marlon Escamilla la reçoit en leur nom au site archéologique de San Andrés.

Jour 6.-
Jour 6.-

Michel Noël remet une lettre de salutation fraternelle envoyée par le grand chef Ghislain Picard aux représentants des peuples originels du Salvador. Marlon Escamilla la reçoit en leur nom au site archéologique de San Andrés.

Jour 6.-
Jour 6.-

Michel Noël remet une lettre de salutation fraternelle envoyée par le grand chef Ghislain Picard aux représentants des peuples originels du Salvador. Marlon Escamilla la reçoit en leur nom au site archéologique de San Andrés.

Jours 7.- et 8.-
Jours 7.- et 8.-

Découverte du pays et rencontre avec des entrepreneurs québécois résidant au Salvador. Sur la photo Benoit Gravel (troisième à partir de la droite)

Jour 9.-
Jour 9.-

Les membres du Collectif ILWIT reçoivent la prestigieuse distinction de visiteurs Honorables au Salon des cérémonies officielles de la Mairie de San Salvador. Cette distinction est réservée aux dignitaires politiques d'autres Mairies dans le monde. C'est la première fois dans l'histoire de la capitale salvadorienne qu'une telle reconnaissance est décernée à des artistes et intellectuels qui font la promotion de la culture.

Jour 9.-
Jour 9.-

Rencontre avec des représentants des peuples originels du Salvador, au Musée National d’Anthropologie David J. Guzmán.

Jour 9.-
Jour 9.-

Cérémonie protocolaire de clôture de la première étape du projet, en présence de Mme Maryse Guilbault ambassadrice du Canada au Salvador

Jour 9.-
Jour 9.-

Oeuvre d'art de Maria Rosa Szychowska, don à la Biblioteca Nacional Francisco Gavidia: Les aurores boréales qui sortent d’un livre représentent l’imagination. / Obra creada : un libro abierto del cual se esparcen las auroras boreales, representa la imaginación, acompañada de los espíritus representativos de las cuatro estaciones canadienses; el lobo es el alma de la primavera, el castor la del verano, la oca representa el otoño y el ciervo (venado) el invierno.

Jour 9.-
Jour 9.-

Les membre du Collectif ILWIT ont reçu la reconnaissance officielle, émanant du Ministère des Affaires Étrangères du Salvador, de Dignes représentants du rapprochement entre les peuples par la culture.

Départ
Jour 1.-
Jour 2.-
Jour 3.-
Jour 4.-
Jour 5.-
Jour 6.-
Jour 7 et 8.-
Jour 9.-

Étape de reconnaissance - mars 2016

Extraits vidéos de notre rencontre inespérée avec cette charmante dame, Chicuace Nantzin Uan Ce Piltzin, représentante de la "Asociacion de concejos de pueblos originarios de KuzKatan".

Elle entonne spécialement pour nous un chant dans la langue de ses ancêtres, le nahuat.

Fragmento del video de nuestro encuentro inesperado con esta encantadora dama, Chicuace Nantzin Uan Ce Piltzin,représentante de la "Asociacion de concejos de pueblos originarios de KuzKatan".

Ella entona, especialmente para nosotros, un canto en nahuat, la lengua de sus ancestros.

Moment émouvant quand Michel Noël la remercie en algonquin: Miguesh et qu'elle lui répond en nahuat: Padieush.

Momento emotivo cuando Michel Noël le agradece en algonquino: Miguesh y que ella le responde en nahuat: Padieush.

IMG_9217.JPG
IMG_9217.JPG

Inscrire le montant et ensuite, sur le menu déroulant choisir :

Projet au Salvador - Bibliothèques mobiles et joujouthèque

Canada Dons2.jpg
IMG_9196.JPG